Федерико Лорка
* * *
Август.
Персики и цукаты
и в медовой росе покос.
Входит солнце в янтарь заката,
словно косточка в абрикос.

И смеется тайком початок
смехом желтым, как летний зной.

Снова август.
И детям сладок
смуглый хлеб со спелой луной.

Перевод Гелескула



Июл 27, 2010 - 12:45
Интересы: чтение, общение с внуками, дача, блог, работа, путешествия

Наблюдает, что делают:
Юлия Юльчик Маргарита Ф Аня Елишева Олечка Понка Елена Ермолова
Марина Курвитс Анастасия Малкова Elena Y Надежда Лимонникова

Посмотреть, что делают:
 
cпонсорский блок: