Насыри Каюм

Каюм Насыри

Габделькаюм Габденнасырович Насыров (Каюм Насыйри,1825-1902) известный татарский учёный-этнограф, литератор и просветитель родился 2 февраля 1825 года в деревне Верхние Ширданы Свияжского уезда Казанской губернии (ныне Зеленодольский район РТ) в семье известного богослова и мастера каллиграфии Габденасыра бин Хусейна.

Детские годы Каюма Насыри прошли в родной деревне. Первоначальное образование он получил в мектебе своего отца.

В 1841 году Каюма Насыри привезли в Казань и отдали в медресе пятого прихода, где он учился до 1855 года.
Здесь он изучал турецкий, арабский и персидский языки.
В совершенстве усвоил родной язык и тайно от других изучал русский.

В 1855 году Каюм Насыри получил предложение занять должность преподавателя татарского языка в Казанском духовном училище. Таким образом, педагогическая деятельность Каюма Насыри началась в русском учебном заведении. В последуюшие годы он стал преподавать татарский язык в Казанской духовной семинарии.

Желая еще более пополнить и усовершенствовать свои знания, он поступил в Казанский университет на правах вольнослушателя. Это было редким явлением среди татар того времени. В 1855 году Каюма Насыри избрали действительным членом Общества археологии, истории и этнографии при Казанском университете. Это было официальным признанием его научных заслуг.



Всю свою жизнь Каюм Насыри посвятил литературной и научной деятельности. Вообще он был богато одаренным, всесторонне развитым человеком своего времени.

Являясь горячим поборником дружбы русского и татарского народов, Каюм Насыри одним из первых познакомил татарский народ на родном языке с русской историей.

С 1871 года К. Насыри начал издавать настольный ежегодный календарь, мечтал и об издании татарской ежедневной газеты. Но царское правительство не разрешило издание газеты. В календаре, выходившем систематически в течение 24 лет, наряду с чисто календарным, помещалось много научного и литературного материала. Поэтому Каюма Насыри справедливо можно назвать первым татарским энциклопедистом.

К. Насыри ставил задачу создания и распространения художественных произведений, написанных на доступном широким народным массам языке. Он кропотливо отбирал лучшие повести, рассказы, изданные на турецком, арабском, персидском языках, и переводил их на татарский.

В 1872 году К. Насыри заканчивает переработку знаменитой «Повести об Абу-Али-Сине». Прототипом героя этой повести, воплотившей в себе богатую фантазию народа и переведенной почти на все языки мира, является известный ученый Ибн-Сина (Авиценна) — философ, юрист и медик, живший в конце X — начале XI столетия в Средней Азии. К. Насыри верил в прекрасное будущее своего народа.

Перечень трудов Каюма Насыри(на татарском и русском языках)
Краткая татарская грамматика, изложенная в примерах. — Казань, 1860. — 79 с.

Татарча-русча лөгать китабы (Тат.-русск. словарь). — Казан, 1878. — 120 б.

Телемездә истигъмаль кыйлына торган бәгъзе фарсы сүзләре (Некоторые персидские слова, при­ме­няемые в нашем языке).— Казан, 1883.— 28 б.

Кавагыйде кыйраәт русия. Ибтидаи русча укырга өйрәтүче китап (Правила декламирования на русском языке. Начальное руководство русскому чтению).— Казань, 1889. — 24 б.

Истыйляхте җәгърафия (Географические термины).— Казан, 1890. — 74 б.

Нәмунә яки әнмүзәҗ. Рус теленең уку кагыйдәләре вә дәхи сарыф вә нәхү кагыйдәләрен мөштәмил бер рисаләдер (Брошюра, содержащая в себе правила чтения, морфологии и синтаксиса русского языка). — Казан, 1981. — 184 б.

Рус хөрүф һиҗасы үзә мөрәттәб лөгать китабы (Полный русско-татарский словарь с иностранными словами, употребляемыми в русском языке как научные термины). Казань, 1892.— 263 б.; 1904. — 264 б.; 1911. — 264 б.

Лөгать китабы. (Полный русско-татарский словарь). — Казань, 1892. — 263 б.

Кавагыйде китабәт, ягъни тасниф вә имла кагыйдәләрен бәян кылучы бер яңа фәндер (Правила письма или наука, излагающая правила письма).— Казан, 1892. — 32 б.

Хависе ән нәбәтан (Особенности растений и их русские, татарские, латинские и арабские названия).
— Казан, 1893. — 112 б.

Гөлзар вә чәмәнзар, ягъни үләнлек вә чәчәкләр (Лекарственные растения и цветы).
— Казан, 1894. — 110 б.; — 1903. — 112 б.

Гөлзар вә чәмәнзар китабына сүзлек (Словарь лекарственных растений и цветов). — Казан, 1894. — 16 б.

Әнмүзәҗ. Лисанымызның сарыф вә нәхү кагыйдәләре (Образец. Правила морфологии и синтаксиса нашего языка).
— Казан, 1895. — 86 б.; 1975. — 213 б.

Ләһҗәи татари (Толковый словарь татарской, арабской и персидской лексики). А –С. — Казан, 1895. — 328 б.

Русча:

А.К. Насыров — «Поверия и обряды казанских татар». «Записки Императорского Русского Географического Общества».
VI том. Петербург, 1880 год.

А.К. Насыров — «Образцы народной литературы казанских татар» (загадки, пословицы, песни).
«Известия Общества археологии, истории этнографии при Императорском Казанском университете», XIII том, выпуск

«Кабуснама» в переводе О.С. Лебедевой, 1886 год.



Закладка Постоянная ссылка.
1 Звезда2 Звезды3 Звезды4 Звезды5 Звезд (9 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Обсуждение закрыто.